The positive lexicography project by Dr. Tim Lomas
31 Jan 2016 |
#BelieveInGoodness
- Research: http://www.drtimlomas.com/#!lexicography/cm4mi
- Positive Lexicography by Themes: http://www.drtimlomas.com/#!analytic-lexicography/pliik
FEELINGS: POSITIVE
Revelry
- Borrel (Dutch): informal party or revelry.
- Desbundar (Portuguese): shedding one’s inhibitions in having fun.
- Dilshaadgii (دلشادگی) (Urdu): gladness, good cheer.
- Feestvarken (Norwegian): party pig, i.e., someone in whose honour a party is thrown.
- Feierabend (German): festive mood at the end of a working day.
- Kayf (کیف) (Urdu): merriment, revelry.
- Mbuki-mvuki (Bantu): to shed clothes to dance uninhibited.
- Parea (Παρέα) (Greek): informal party, revelry.
- Ramé (Balinese): something at once chaotic and joyful.
- Sahar (سهر) (Arabic): informal party, revelry.
- Schnapsidee (German): an ingenious plan hatched while drunk.
- Sobremesa (Spanish): when the food has finished but the conversation is still flowing.
- Utepils (Norwegian): drinking beer outside on a hot day.
- Xurramii (خرمی) (Urdu): merriment, revelry.
Cosiness
- Cwtch (Welsh): to hug, a safe welcoming place.
- Geborgenheit (German):feeling protected and safe from harm.
- Gezellig (Dutch): cosiness.
- Gemütlich (German): cosiness, homeliness.
- Heimlich (German): cosiness, homeliness, uncanny.
- Hygge (Danish): cosiness.
- Koselig (Norwegian): cosiness.
- Mysa (Swedish): cosiness.
- Trygghet (Swedish): security, safety, confidence, certainty, trust.
Savouring
- Deliciate (English): luxuriating in pleasure.
- Flâner (French): leisurely strolling the streets.
- Gökotta (Swedish): waking up early to hear the first birds sing.
- Gula (Spanish): the desire to eat simply for the taste.
- Lekker (Dutch): relaxed, comfortable, pleasurable, sexy.
- Njuta (Swedish): profound appreciation.
- Sabsung (Thai): being revitalised through something that livens up one’s life.
- Shemomedjamo (Georgian): eating past the point of satiety due to sheer enjoyment.
- Shinrin-yoku (森林浴) (Japanese): ‘bathing’ in the forsest (literally and/or metaphorically).
- Suwaad (سُواد) (Urdu): pleasure.
- Trpti (Sanskrit): satisfaction of sensual pleasures.
- Uitwaaien (Dutch): walking in the wind for fun.
- Ullassa (उल्लास) (Sanskrit): feelings of pleasantness associated with natural beauty.
- Volta (βόλτα) (Greek): leisurely strolling the streets.
Joy/bliss
- Anand (آنَنْد) (Urdu): bliss, lasting contentment.
- Ananda (आनन्द) (Sanskrit): bliss, lasting contentment.
- Eudaimonia (ευδαιμονία) (Greek): fulfilment, flourishing, infused with the grace of the divine.
- Farhat (فَرْحَت) (Urdu): joy, delight.
- Harsha (हर्श) (Sanskrit): joy, delight or excitement associated with some external event.
- Herrliches Gefühle (German): glorious feelings.
- Masarrat (مَسَرَّت) (Urdu): joy, delight.
- Me yia (με γεια) (Greek): a blessing of joy for others.
- Sarshaarii (سرشاری) (Urdu): bliss, lasting contentment.
- Shaadmaanii (شادْمانی) (Urdu): delight, pleasure.
- Santosha (संतोष) (Sanskrit): contentment arising from personal interaction.
- Sazaadat (سعادت) (Urdu): prosperity, felicity.
- Simcha (Hebrew): bliss, contentment.
- Suaimhneas croi (Gaelic): happiness on finishing a task.
- Tarab (قاموس) (Arabic): musically-induced ecstasy or enchantment.
- Xushii (خُوشی) (Urdu): felicity, prosperity.
Peace/calm
- Seijaku (静寂) (Japanese): serenity in the midst of activity or chaos.
- Siga siga (Σιγά σιγά) (Greek): Slowly, slowly (being unhurried).
Nirvana
- Nirvāna (निर्वाण) (Sanskrit): ‘ultimate’ happiness, total liberation from suffering.
- Tilfreds (Danish): contentment, at peace.
- Sukha (सुख) (Sanskrit): stable and lasting happiness (not dependent upon conditions).
- Xìngfú (幸福) (Chinese): stable and lasting happiness (not dependent upon conditions).
FEELINGS: COMPLEX
Hope
- Belum (Indonesian): not yet, perhaps, hopeful wish.
- Han (한) (Korean): sorrow, regret, patiently waiting for amelioration.
- Iktsuarpok (Inuit): anticipation one feels when waiting for someone, and keeps checking if they’re arriving.
- Magari (Italian): maybe, hopeful wish, wistful regret, in my dreams, if only.
- Vorfreude (German: intense, joyful anticipation derived from imagining future pleasures.
Longing
- Fernweh (German): the ‘call of faraway places,’ homesickness for the unknown.
- Hiraeth (Welsh): longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.
- Natsukashii (懐かしい) (Japanese): sad nostalgic longing for the past, plus happiness (for fond memories).
- Saudade (Portuguese): melancholic longing, nostalgia, dreaming wistfulness.
- Sehnsucht (German): life longings, intense desire for alternative paths and states.
- Toska (tоска) (Russian): longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.
- Vacilando (Spanish): wandering without concern for the destination.
Freedom
- Prostor (простор) (Russian): spaciousness and freedom.
- Waldeinsamkeit (German): mysterious feeling of solitude when alone in the woods.
- Wanderlust (German): desire/prediliction for travel and adventure.
Aesthetics
- Aware (哀れ) (Japanese): the bittersweetness of a brief, fading moment of transcendent beauty.
- Gumusservi (Turkish): the glimmering that moonlight makes on water.
- Koromebi (木漏れ日) (Japanese): sunlight filtering through leaves.
- Listopad (листопад) (Russian): falling leaves.
- Mangata (Swedish): the glimmering that moonlight makes on water.
- Mono no aware (物の哀れ): the pathos of understanding the transiency of the world and its beauty.
- Psithúrism (ψιθύρισµ) (Greek): sound of wind rustling through trees.
- Ukiyo (浮世絵): ‘floating world,’ living within transcient moments of fleeting beauty.
- Wabi (侘) (Japanese): imperfect beauty.
- Wabi-sabi (侘寂) (Japanese: imperfect and aged beauty, ‘dark, desolate sublimity’.
RELATIONSHIPS: INTIMACY
Friendship
- Ah-un (阿吽) (Japanese): unspoken communication between close friends.
- Apapachar (Nahuatl): to stroke the spirit, i.e., demonstrations of supportive affection.
- Cariño (Spanish): a friend who is the object of care, love and affection.
- Confianza (Spanish): intense friendships, characterised by deep platonic love.
- Nakama (仲間) (Japanese): deep platonic love for a friend.
- Philotimo (φιλότιμο) (Greek): ‘friend-honour,’ respecting and honouring friends.
Affection
- Cafune (Portuguese): tenderly running one’s fingers through a loved one’s hair.
- Gigil (Tagalog): the irresistible urge to pinch someone because they are loved or cherished.
- Kanyininpa (Pintupi): intimate and active relationship between carer and caree.
- Queesting (Dutch): to allow a lover access to one’s bed for chitchat.
- Retrouvailles (French): the joy people feel after meeting loved ones again after a long time apart.
Desire
- Kilig (Tagalog): feeling of butterflies arising from interacting with someone one loves or finds attractive.
- Mamihlapinatapei (Yagán): a look between people that expresses unspoken but mutual desire.
- Oogstrelend (Norwegian): caressing the eye, i.e., attractive or appealing.
Love
- Forelsket (Norwegian): the act/feeling of falling in love.
- Ishq (عشق) (Arabic): true, all-consuming love.
- Koi no yukan (恋の予感) (Japanese): the feeling on meeting someone that falling in love will be inevitable.
- Naz (ناز) (Urdu): assurance/pride in knowing that the other’s love is unconditional and unshakable.
- Onsra (Boro): ‘to love for the last time,’ the feeling that love won’t last.
- Razljubít (разлюбить) (Russian): no longer loving someone.
- Sarang (사랑) (Korean): lifelong love, the wish to be with someone until death.
- Ya’burnee (يقبرني) (Arabic): lifelone love, ‘you bury me,’ i.e., one would rather die than lose the other.
- Yuán fèn (緣分) (Chinese): a ‘binding force’ that impels a relationship ordained by destiny.
RELATIONSHIPS: PRO-SOCIALITY
Kindness
- Ahimsa (अहिंसा) (Sanskrit): non-harm, love.
- Gemilut hasadim (Yiddish): loving-kindness.
- Maitrī (मैत्री) (Sanskrit) loving-kindness.
- Pittiarniq (Inuit): loving-kindness.
- Ubuntu (Nguni Bantu): being kind to others on account of one’s common humanity.
Compassion
- Fargin (Yiddish): to glow with pride and happiness at the successes of others.
- Fremdschämen (German): vicarious embarassment.
- Gunnen (Dutch): to allow someone (else) to have a positive experience (usually in place of oneself).
- Karuna (करुणा) (Sanskrit): empathy, compassion, identifying with the other’s suffering.
- Koev halev (Hebrew): empathy, compassion, identifying with the other’s suffering.
- Kreng-jai (Thai): ‘deferential heart,’ the wish to not trouble someone by burdening them.
- K’velen (Hebrew): to glow with pride and happiness at the successes of others.
- Myötähäpeä (Finnish): vicarious embarrassment.
- Muditā (मुदिता) (Sanskrit): sympathetic joy.
- Pena ajena (Spanish): vicarious embarrassment.
Morality
- Apramāda (अप्रमाद) (Sanskrit): moral watchfulness, awareness of the ethical implications of one’s actions.
- Imandari (الإستقامة) (Pashto): ‘righteousness,’ cultivating good words and deeds.
- Karma (कर्म) (Sanskrit): causality with respect to ethical behaviour.
- Tarbiya (تعليم) (Pashto): on-going moral/ethical and spiritual development.
Hospitality
- Betmoun (بتمون) (Arabic): building up good social karma.
- Guān xì (關係) (Chinese): building up good social karma.
- Hachnasat orchim (Yiddish): ‘welcoming the stranger,’ offering hospitality and respect to strangers.
- Melmastia (مېلمستیا) (Pashto): hospitality, moral obligation to offer sanctuary and respect to all visitors.
- Ta’ârof (تعارف) (Farsi): politeness, social intelligence (e.g., in relation to receiving/offering hospitality/gifts).
- Tzedaka (Yiddish): generosity, required righteous giving.
- Xenia (ξενία) (Greek): importance of offering hospitality and respect to strangers.
Communication
- Commuovere (Italian): ‘heartwarming,’ a story that has moved one to affectionate tears.
- Dadirri (Australian Aboriginal): a deep, spiritual act of reflective and respectful listening.
- Enraonar (Catalan): to discuss in a civilised, reasoned manner.
- S’entendre (French): to hear each other,understanding between people.
- Hirgun (Hebrew): the act of saying nice things to another simply to make them feel good.
- Nunchi (눈치) (Korean): ‘eye-measure,’ the ability to ‘read’ emotions and situations and to respond skilfully.
- Talanoa (Fijian Hindi): the way apparently purposeless idle talk functions as a ‘social adhesive’.
- Xīn kǔ (辛苦) (Chinese): appreciation and recognition for others and their efforts.
Communality
- Asabiyyah (عصبية) (Arabic): togetherness, community spirit.
- Dugnad (Norwegian): collectively pursuing/undertaking a task.
- Janteloven (Dutch): a set of rules which discourages individualism in communities.
- Piliriqatigiinniq (Inuit): togetherness, community spirit.
- Rojong (Indonesian): collectively pursuing/undertaking a task.
- Simpatía (Spanish): accord and harmony within relationships and/or society.
- Talko (Swedish): collectively pursuing/undertaking a task.
- Talkoot (Finnish): collectively pursuing/undertaking a task.
- Tjotjog (Javanese): ‘to fit’, accord and harmony within relationships and/or society.
- Tuko pamoja (Swahili): community togetherness, ‘we are together’.
CHARACTER: RESOURCES
Grit
- Að nenna (Icelandic): ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring.
- Ganbaru (頑張る) (Japanese): to do one’s best.
- Querencia (Spanish): a place where one feels secure, from which one draws strength.
- Sisu (Finnish): extraordinary determination in the face of adversity.
- Sitzfleisch (German): ‘sit meat,’ ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring.
- Sumud (صمود) (Arabic): steadfastness, a determined struggle to persist.
Spirit
- Baraka (بركة) (Arabic): a gift of spiritual energy or ‘sanctifying power’.
- kefi (κέφι) (Greek): joy, passion, enthusiasm, high spirits, frenzy.
- Jaksaa (Finnish): being energised, enthused and spirited.
- Orenda (Huron): the power of the human will to change the world in the face of powerful forces.
- Orka (Swedish): being energised, enthused and spirited.
Skill
- Arrangiarsi (Italian): the ability to ‘make do’ or ‘get by’.
- Desenrascanço (Portuguese): to artfully disentangle oneself from a troublesome situation.
- Fingerspitzengefühl (German): ‘fingertip feeling,’ the ability to think clearly about multiple phenomena.
- Jugaad (जुगाड) (Hindi): the ability to ‘make do’ or ‘get by’.
- Kombinować (Polish): working out an unusual solution to a problem, acquiring skills in the process.
- Meraki (μεράκι) (Greek): ardour (in relation to one’s own actions and creations).
- Pihentagyú (Hungarian): ‘with a relaxed brain,’ being quick-witted and sharp.
- Saper vivere (Italian): the ability to handle people and situations with charm, diplomacy and verve.
- Sprezzatura (Italian): nonchalance, art and effort are concealed beneath a studied carelessness.
- Yuán bèi (圓備) (Chinese): a sense of complete and perfect accomplishment.
Decency
- Brav (German): children who are pleasant, earnest, and well-behaved.
- Engelengeduld (Norwegian): the patience of an angel.
- Fēngyùn (風韻) (Chinese): personal charm and graceful bearing.
- Ilunga (Tshiluba): being ready to forgive a first time, tolerate a second time, but never a third time.
- Kào pǔ (靠譜) (Chinese): someone who is reliable, responsible, and to do things without causing problems.
- Lagom (Swedish): moderation, of doing anything to just the right degree.
- Majime (真面目) (Japanese): someone reliable, responsible, able to do things without causing problems.
- Sunao (素直) (Japanese): meek, docile and submissive (in a positive, deferential way).
- Szimpatikus (Hungarian): a decent human being.
Flourishing
- Bon vivant (French): someone who enjoys and appreciates the good life.
- Erlebnis (German): living fully, experiencing life deeply and intensely in the here and now.
- Genki (元気) (Japanese): being healthy, energetic, and full of life.
- Ikigai (生き甲斐) (Japanese): a ‘reason for being,’ the sense that its worthwhile to continue living.
- Joie de vivre (French): zest for life, the knack of knowing how to live.
- Menschlichkeit (Yiddish): being a good human being in its fullest sense.
- Míng mù (瞑目) (Chinese): to ‘die without regret,’ having lived a good life.
- Namus (Turkish): honour, chastity, decency, and virtue.
- Vivencias (Spanish): living fully, experiencing life deeply and intensely in the here and now.
- Yutta-hey (Cherokee): ‘it is a good day to die,’ leaving life at its zenith, departing in glory.
CHARACTER: SPIRITUALITY
Soul
- Anātman (अनात्मन्) (Sanskrit): lack of permanent self/soul.
Ātman (आत्मन्) (Sanskrit): breath or spirit.
- Duša (душа) (Russian): one’s inner heart and soul.
- Fitra (فطرة) (Arabic): an innate purity and closeness to God.
Path
- Budō (武道) (Japanese): martial arts.
- Ch’án (禪) (Chinese): meditation.
- Dhárma (धर्म) (Sanskrit): laws of the universe, guidelines for action.
- Dhyāna (ध्यान) (Sanskrit): meditation.
- Mantra (मन्त्र) (Sanskrit), mind tool, a word, phrase or sound focused on in meditation.
- Mārga (मार्ग) (Sanskrit): a spiritual path or way.
- Muraqaba (مراقبة) (Arabic): Sufi meditation, ‘to watch over’ or ‘to take care of’.
Understanding
- Anitya (अनित्य) (Sanskrit): impermanence.
- Brahman (ब्रह्मन्) (Sanskrit): all-powerful and pervasive power that continually creates the universe.
- Duḥkha (दुःख) (Sanskrit): suffering or dissatisfaction.
- Friluftsliv (Norwegian): living in tune with nature.
- Lakṣaṇas (लक्षण) (Sanskrit): ‘marks of conditioned existence’.
- Prajña (प्रज्ञ) (Sanskrit): wisdom and experiential insight.
- Sūnyatā (शून्यता) (Sanskrit): emptiness (phenomena come into being dependent upon conditions).
- Tao (道) (Chinese): all-powerful and pervasive power, path or way.
- Wú wéi (無為) (Chinese): to ‘do nothing,’ acting in accordance with the Tao, being natural and effortless.
- Yin yang (陰陽) (Chinese): holistic duality, dialectical (co-dependent) opposites.
- Bodhi (बोधि) (Sanskrit): enlightenment, awakening.
- Fanaa (فناء) (Arabic): ‘annihilation’ of the ego, leading to enlightenment and union with God.
- Kenshō (見性) (Japanese): temporary ‘glimpse’ of awakening and enlightenment.
- Satori (悟り) (Japanese): enduring awakening and enlightenment.
- Tathāgatagarbha (गर्भतथागत) (Sanskrit): Buddha nature.
- Tazkiah (تزكية) (Arabic): purification of the self, purity and submission to Allah.